050201英语语言文学 本专业以英美文学、浪漫主义文学、比较文学与生态文学、和翻译传播研究等特色研究领域和交叉学科为主要研究方向,致力于培养通晓当代英语语言文学与文化,熟悉该领域的历史与现状,有较高的双语文学文化造诣,能在高校、科研、新闻、出版、行政部门、企事业单位特别是跨国企业从事文学、文化、宣传、管理等相关工作的高级专门人才。本专业师资力量雄厚,学术
中国语言文学综合一、考试目标《中国语言文学综合》考试是为招收攻读文艺学、中国古代文学、中国古典文献学、中国现当代文学、语言学与应用语言学专业硕士研究生设置的语言文学基础类的考试科目。其目的是科学、公平、全面性地考察考生攻读上述学位所必需具备的中国语言文学的基础知识、运用能力及培养潜能。要求考生掌握中国语言文学课的基础理论和各项知识点(本科水平),并能运用这些
050100中国语言文学 中国语言文学一级学科下设9个学术硕士方向:中国现当代文学、中国古代文学、中国古典文献学、语言学及应用语言学、汉语言文字学、文艺学、比较文学与世界文学、创意写作、中国民间文学;1个专业硕士方向:汉语国际教育。另外,“创意写作”专业硕士方向也在招生(具体以当年招生简章为主)。本学科师资力量雄厚,学术梯队完整,各专业的主要导师均为国内外
050205日语语言文学 日语语言文学专业以日语语言学、日本文学、日本文化和翻译学为主要研究方向,主要培养通晓日语语言学、日本文学、日本文化学和翻译学理论,能从事各相关互译、编辑、日语教学和研究的高级专门人才。本专业拥有雄厚的师资力量,具有多名教学、科研和翻译经验丰富的教授、副教授和博士,学术研究梯队完整并富有活力。学制:3年研究方向: 01.(全日制)
文学评论一、考试目标《文学评论》考试是为招收攻读文艺学、中国古典文献学、中国古代文学、中国现当代文学专业的硕士学位研究生设置的具有选拔性质的考试科目。主要考查报考考生对基本的文学批评方法的掌握,以及综合运用所学古今中外文学理论,分析和评论文学作品内容深度和审美价值的能力,尤其注重检验考生的问题意识、创新思维、逻辑思路和语言表达等基本功和素质。二、考试形式和试
050201英语语言文学 本专业以英美文学与文化研究、非洲裔美国文学、生态文学、9/11小说叙事和翻译学研究等特色研究领域和交叉学科为主要研究方向,致力于培养通晓当代英语语言文学与文化,熟悉该领域的历史与现状,有较高的双语文学文化造诣,能在高校、科研、新闻、出版、行政部门、企事业单位特别是跨国企业从事文学、文化、宣传、管理等相
上海理工大学插班生《英语》考试大纲本门考试专为有志申请到上海理工大学继续本科学习的考生设计的一种选拔性考试,其目的是测试考生是否达到上海理工大学《大学英语》课程相应级别要求达到的英语水平。对象为成绩优秀的上海市其他高校本科一年级本科学生。一、本试卷题型第一部分词汇与结构(PartIVocabularyandStructure)(10分)本部分测试考生的英语语
翻译硕士英语《翻译硕士英语》是为招收翻译专业硕士(MTI)研究生而设置的具有选拔性质的统考科目。其目的是科学、公平、有效地考查考生的英语基础及其综合运用能力,评价的标准是高等学校翻译专业优秀本科毕业生所能达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者的英语具有较高的水平。《翻译硕士英语》考试大纲参照全国高校专业硕士教育培养方案要求作如下规定:一、考试目的本考试旨在
《C语言与数据结构》考试大纲一、适用对象:高本贯通转段二、试卷结构:满分:100分C语言部分:50分数据结构部分:50分三、考试方式与时间:闭卷笔试,120分钟。四、考试内容与要求:(一)C语言部分:1.程序设计的基本概念1.1用计算机进行数据处理的基本方法(掌握)1.2用流程图表达算法的基本方法(掌握)1.3程序设计语言运行环境(了解)2.
英语翻译基础《英语翻译基础》是全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试的基础课考试科目,旨在考查考生的英汉互译实践能力能否达到进入MTI学习阶段的要求。《英语翻译基础》考试大纲作如下规定:一、考试目的本考试旨在科学地检验考生的英汉互译实践能力,考试结果为外国语学院录取MTI硕士研究生时提供重要的参考依据。二、考试性质本考试属于选拔性考试,以测试考生是否